Search by:
Year of publication
Author name
Paper title
Models of grammar constructions representation for automated translation texts in Ukrainian into gestures language
Full text (PDF)
UDC: 004.933
Publication Language: Ukrainian
Stuc. intelekt. 2018; 23(1):28-40
Abstract: Method of text information automated translation from Ukrainian into gesture language on basis of set-theoretical model of Ukrainian by receipting mutually bijective constructions pairs that pass sense has been suggested: sentence in input language into corresponding sentence in gesture language. The models of presentation of such grammatical constructions are built corresponding information technology of automated translation is worked out, algorithmically and programmatically realized.
Keywords:
References:
- Barmak O. Text to gestures translation for inflected languages / O. Barmak, Iu. Krak, S. Romanyshyn. –LAP LAMBERT Academic Publishing, 2017. – 100 p.
- Krak Iu. Information technology for automated translation from inflected languages to to sign language/Iu. Krak., V. Kasianiuk., I. Volchyna // Abstracts of XXX International Conference Problems ofDecision making Under Uncertainties (PDMU-2017), August 14-19, 2017, Vilnius, Lithuania. - Кyiv:МP Lesya. – 2017. – S. 76-77.
- Zaitseva G.L. Zestovaya rech. Daktilologia: Ucheb. dlya stud. vyssh. ucheb. zavedenii. – M. Gumanit. izd.centr VLADOS, 2000. – 61 s.
- Shulzuk K.F. Syntaksys ukrainskoi movy / K.F. Shulzuk. – K.: Akademia, 2004. – S. 152-160.
- Shyrokov V.A. Fenomenologiya leksykografichnyh system / V.A. Shyrokov. – K.: Nauk. Dumka, 2004. – 327 s.
- Programa-kompleks “UKRAINSKA ZESTOVA MOVA” [Elektronnyi resurs]. - Rezhym dostupu:http://www.mon.gov.ua/education/average/programs_gluh.
- Krak Iu. V. Pobudova mnozyn vidpovidnosyi dlya avtomatyzovanogo perekladu rechen ukrainskoi movyu ih zestovi analogy / Iu.V. Krak, V.S. Kasianiuk, I.O. Stelya, I.L. Chernenko // Visnyk Kyiv.universytetu. Ser.: phiz.-mat. nauky. – 2016. – Vyp. 1 .– S. 158-161.